intertext: (fillyjonk)
Thursday, May 7th, 2009 01:47 pm
Let's start with the delightful "blog" of "unnecessary" quotation marks. Along with the proliferation of apostrophes where no apostrophe needs to be, we see "quotation marks" all over the place. Someone is keeping track and commenting dryly on them.

I find this one fascinating: The Book Depository Live. Watch in real time as people all over the world buy books. Why I should be mesmerized by seeing someone buying Neil Gaiman's Anansi Boys in Sweden, I don't really know. It's the magic of the WWW.

And a link for Shakespeare buffs to add to their bookmarks: Shakespeare and Film: A Microblog. Great source of news on new and old movie versions, dvd releases (including David!! Tennant's!! Hamlet!!!), and useful YouTube clips.


(crossposted on College English)
intertext: (K9)
Tuesday, March 4th, 2008 06:42 am
Via [livejournal.com profile] shaksper_random

I know certain members of my flist who will really appreciate this.
intertext: (cave canem)
Wednesday, September 12th, 2007 07:36 am
I've heard via Mr William Shakespeare and the Internet" that David Tennant - yes, Dr. Who himself - is going to be playing Hamlet in a new RSC production. Not only that, but Patrick Stewart is to play Claudius! Oh my. Can I haz ticketz plz??? (and a ticket to England, while you're at it...).

I can see it. Totally. That edgy, manic intensity that he brings to Dr. Who is perfect for the Prince of Denmark. So who is to be Ophelia? Katee Sakhof (ha ha)?

You can read more thoughts about this news in this Guardian blog post.

(a slightly edited version of this is crossposted at College English
intertext: (deerskin)
Wednesday, August 22nd, 2007 11:19 am
I'm spending some enjoyable time sampling the pleasures of this CD, which arrived from Amazon yesterday. It's some of Shakespeare's sonnets, read by wonderful British Actors. Some of them are put to music, too, but I haven't tried any of those yet. There are some treats: Ralph Fiennes, reading "Th'expense of spirit in a waste of shame" as if in the middle of love-making, complete with orgasm and post-coital relaxation. John Gielgud, Diana Rigg, Richard Briers, Jonathan Pryce, Timothy Spall, and many many more.

For a taste (and a marvellous one - you may be hooked) try a version of Sonnet 130 read by Alan Rickman. I have to send you to a link in someone else's blog - and I'm sorry that I don't remember who or what led me there, but am grateful to [livejournal.com profile] aslowhite for the post. Alan Rickman reads Sonnet 130 as a seduction - you'll swoon. One of my colleagues, to whom I sent the link, pointed out that he falls victim to the common misreading of "any she belied," reading "she" as a pronoun, subject of "belied," rather than, as it should be, noun, object in the phrase "as any she." Thus he promotes the interpretation "she's hideous, but I love her anyway." I tell my students I will beat them, or throw them out the window, if any of them interpret the sonnet that way, but lots do anyway, and now they have Alan Rickman supporting them. But, oh, you'll swoon, and it's worth it.

PS: [livejournal.com profile] lidocafe: I have already ordered a copy for the library.
intertext: (Default)
Friday, June 8th, 2007 11:46 am
For movie fans: news of a fascinating new documentary, The Pervert's Guide to Cinema. You can read about it and listen to excerpts at Open Source

I'm not entirely sure why you'd want to, but for those with too much time on their hands you can Shake up a Sonnet by rearranging lines from all Shakespeare's sonnets.

The latest in the lolcat craze: Schrodinger's lolcat

And finally, I'm going to join the throng of people recommending this beautiful and fascinating video:

intertext: (Jansson elf)
Friday, June 8th, 2007 10:06 am
A trailer via Shakespearegeek for Kenneth Branagh's new movie production of As You Like It. Branagh seems to be pulling out all the stops in too-clever-by-half gimmickry - mixed race leads are a rather tired attempt to be "different," and what matters really is their ability to speak the lines not what they look like. What I'm unsure about is the somewhat inexplicable appearance of Japanese Samurai Warriors and geishas. The Forest of Arden apparently contains a Buddhist temple... Kevin Kline is Jaques and Alfred Molina Touchstone - nice casting there.

After a quick scan on IMDB, I see that it was released in Italy in '06, although Shakespearegeek's entry suggests a September 07 release for us. hmmm.
intertext: (Default)
Monday, April 9th, 2007 02:56 pm
via [livejournal.com profile] oursin and [livejournal.com profile] classics_cat

When you see someone posting Shakespeare in her journal (or his journal), post some yourself.

Noone said it had to be from a play; noone said it had to be written down. I love this sonnet, and this video makes me smile (probably because of the dog)